那些年,我們一起數(shù)星星

發(fā)布時(shí)間:2016-03-02來(lái)源:校友作者:林牛 編輯:王若青858


    那些年,我們比現(xiàn)在年輕三十多歲。那些事,在記憶中,在相聚時(shí),那么遠(yuǎn),又那么近……
    
    
英語(yǔ)ABC
    
    因?yàn)槲母锲陂g,許多人都未受過(guò)完整的初高中教育,我們到浙大時(shí),英語(yǔ)更是從ABC開(kāi)始。教我們英語(yǔ)的是一位姓謝的女老師,早年留學(xué)蘇聯(lián),回國(guó)后在浙大教俄語(yǔ),中蘇交惡后,她改教英語(yǔ)。從第一學(xué)期ABCD開(kāi)始,上課時(shí),一字一句地跟著老師讀音標(biāo)、讀字母、讀單詞、讀課文。下課后,在作業(yè)本上一筆一劃描畫(huà)著英文字母、單詞,做翻譯練習(xí)。那些日子好像天天都有英語(yǔ)作業(yè),而老師每次批改作業(yè)都很及時(shí),很仔細(xì),經(jīng)常在發(fā)回的作業(yè)中看到用紅筆改出的錯(cuò)誤,哪怕是錯(cuò)漏的一個(gè)字母,一個(gè)標(biāo)點(diǎn)。老師經(jīng)常在我的作業(yè)上批寫(xiě)“Good”或者“Very good”,我看到時(shí)也會(huì)悄悄高興一下。
    
    上英語(yǔ)課時(shí),最怕做朗讀練習(xí)。上到The stars in the sky這一課,照例有一節(jié)課是做朗讀和翻譯練習(xí)。已快到下課時(shí)間,想想這次不會(huì)叫到我,剛松口氣,可偏偏這時(shí)老師的眼睛看向我,知道“難逃一劫”,只好站起,結(jié)結(jié)巴巴地把課文讀了一遍。當(dāng)翻譯到There are tens of thousands of stars in the sky這一句時(shí),按字面意思應(yīng)譯成“天空中有成千上萬(wàn)顆星星”,我別出心裁地譯成“天上的星星數(shù)不清”,老師當(dāng)即讓我停一下,我以為有什么問(wèn)題,不料老師說(shuō)這一句譯得很好,并順勢(shì)對(duì)我們講解課文中英語(yǔ)短語(yǔ)的語(yǔ)法和作用,如何翻譯又準(zhǔn)確又有文釆……在老師的循循善誘下,課文中的“星星”和知識(shí)已然不知不覺(jué)地駐留在我心底了。
    
    在中學(xué)讀書(shū)時(shí),幾門(mén)課中,我最不感興趣學(xué)得最差的是英語(yǔ)。中學(xué)幾年,好像沒(méi)有記住幾個(gè)單詞,沒(méi)有背熟一篇課文,考試時(shí)還經(jīng)常掛課。想不到在謝老師的帶領(lǐng)下,之后的幾年里,花時(shí)間最多學(xué)得最認(rèn)真的是英語(yǔ),直到參加工作了還報(bào)名參加電大英語(yǔ)學(xué)習(xí)并獲得電大英語(yǔ)專業(yè)文憑。
    
    
粉蒸大排
    
    我們?cè)谡愦笞x書(shū)的那些年,物質(zhì)生活還很貧瘠,吃的穿的用的,許多生活用品都要憑票購(gòu)買(mǎi),就連在食堂里吃什么肉丸、肉排、紅燒肉、炒肉片等凡是菜牌上帶肉字的菜,統(tǒng)統(tǒng)都要用肉票。
    
    我們?nèi)雽W(xué)的第一年,學(xué)校發(fā)給每人每月十二張肉票,后來(lái)減為六張。那時(shí)浙大食堂的飯菜,不像現(xiàn)在這么豐富,每餐僅有幾個(gè)菜和米飯,偶爾也有一些面條,葷菜更少。每月發(fā)的幾張肉票,都要算計(jì)著吃,一般都會(huì)選擇塊肉、肉排等含肉量高的菜。而在所有肉菜中最受歡迎的就是粉蒸大排,厚厚的一塊肉排下面墊著一張荷葉,肉排表面撒著一層炒熟的黃豆粉,豆粉被肉排滲出的油脂和肉汁浸潤(rùn),放在盆子里,空氣中彌漫著一層獨(dú)特的香味,咬一口,柔柔的,香香的。每次看到食堂菜牌上有粉蒸大排,同學(xué)們都要奔走相告,幾個(gè)同學(xué)湊幾張肉票,拿一個(gè)大盆子,早早就去排隊(duì)。每月僅有的幾張肉票,常常不到月底,就已用光,看著菜牌上的粉蒸大排,無(wú)可奈何。有時(shí),同班女同學(xué)悄悄遞上一張肉票,立即讓我們化無(wú)奈為欣喜……
    
    
看電影
    
    那些年,文化生活更貧乏,平時(shí)最期待也最享受的是看電影。那時(shí)在學(xué)校看電影都在室外露天,我們住的宿舍旁邊有一塊空地,就是晚上露天電影的場(chǎng)地,每次放電影,學(xué)校都會(huì)提前通知,我們拿著凳子早早就去占位子。女生宿舍離得較遠(yuǎn),有時(shí)我們就多拿幾個(gè)凳子,提前為她們占好位子。
    
    那時(shí)放的電影,都是文革前老電影,許多我們?cè)缫芽催^(guò),但每次看,還是看得如癡如醉。記得那晚看《冰山上的來(lái)客》,許多同學(xué)邊看邊隨著電影里的歌曲哼唱著。隨后幾天里,不論白天還是晚上,宿舍里、走廊上,甚至盥洗室里到處都是歌曲《花兒為什么這樣紅》。在看過(guò)《洪湖赤衛(wèi)隊(duì)》后,去食堂的路上、排隊(duì)時(shí),都有同學(xué)拿著碗筷唱起“手拿碟兒敲起來(lái)”。
    
    當(dāng)年,從浙大到杭州市區(qū)里,只有十六路公交車,班次少,很擁擠,電影票也很難買(mǎi),所以很少去市里看電影。一次,不知從哪里搞到幾張杭州太平洋電影院《東方紅》的票,那天剛剛下了一場(chǎng)大雪,路面冰凍,公交車停開(kāi),雖是中午的電影,但我與同學(xué)從上午就出發(fā),在冰雪的路上走了兩個(gè)多小時(shí)。看完電影,又在冰雪中一路走回學(xué)校。
    
    直到1977年后,文化生活才慢慢有所變化,新華書(shū)店陸續(xù)開(kāi)始賣外國(guó)名著了。記得一天起了個(gè)大早,走到岳墳書(shū)店排隊(duì)買(mǎi)到了幾本,讓我一連幾天都沉浸在雨果的《悲慘世界》里。
    
    
    
(作者簡(jiǎn)介:林牛,浙大金相75級(jí)(2)班)